Les Comédiens italiens
Washington, National Gallery of Art, Samuel H. Kress Collection, 1946.7.9
Oil on canvas
63.8 x 76.2 cm
A Company of Italian Comedians
The Italian Comedians
Pierrot: a Group
Watteau’s painting was engraved in London by the French-born Bernard Baron, who had taken up residence in the British capital. The engraving, in reverse of the painting, was included in Jean de Jullienne’s Oeuvre gravé and was announced for sale in the March 1733 issue of the Mercure de France (p. 554).
London, collection of Dr. Richard Mead [1673-1754; King’s surgeon]. His ownership of the painting is indicated on Baron’s engraving: “Tiré du Cabinet du Dr Mead.“ London, Langford, Mead sale, March 20-22, 1754 (3rd day): “A Company of ITALIAN COMEDIANS, by the same [Watteau], and of the same size (Two feet by two feet six inches). Watteau being in England, and not in the best health or circumstances, Dr. Mead relieved him in both, and employed him in painting these two pictures, which are engraved by Baron.” Sold to Wood for £52.10 according to an annotated copy of the catalogue. Mead’s ownership and sale of Les Comédien italienes and the pendant L’Amour paisible is attested to in George Vertue’s Note Books: “. . . Dr. Meade for whom he painted two pictures, that were sold in the doctor’s collection.”
London, with Mr. Wood (art dealer?).
London and Fonthill, Wiltshire, collection of Sir William Thomas Beckford (1760-1844).
London, collection of Roger Harenc (1693-1763). His sale, London, Langford, March 1-3, 1764 (3rd day), lot 52: “WATTEAU . . . A musical Conversation, and Italian Comedians, its Companion.” Sold for £8.18 to the duke of Grafton, according to an annotated copy of the sale catalogue in the Rijksbureau voor Kunsthistorische Dokumentatie.
London and Euston Hall, collection of Augustus Henry, 3rd duke of Grafton (1735-1811).
London; with Asher Wertheimer (1843-1918; art dealer).
London, with Thomas Agnew and Sons, Ltd., London; purchased and sold in 1888 to the 1st earl of Iveagh.
Elveden Hall, Suffolk, and Iveagh, County Down, collection of Edward Cecil Guinness, 1st earl of Iveagh (1847-1927); by descent to his third son, Walter Edward Guinness, 1st baron Moyne (1880-1944).
Paris, New York, and London, with Wildenstein & Co., purchased February 18, 1930, from Baron Moyne.
Schloss Rohoncz, Rechnitz, Hungary, and Amsterdam, collection of Baron Heinrich Thyssen-Bornemisza (1875-1947) by July 1930; sold to Wildenstein & Co. before December 1936.
New York, with Wildenstein & Co., by December 1936; sold November 23, 1942 to the Samuel H. Kress Foundation.
New York, Samuel H. Kress Collection; gifted in 1946 to the National Gallery of Art, Washington.
London, Royal Academy, Old Masters (1871), cat. 176 (as Watteau, Pierrot: a group, lent by Thomas Baring).
London, Corporation of London, Works by French and English Painters of the Eighteenth Century (1902), cat. 40 (Antoine Watteau, Comédiens italiens (Italian Comedians), lent by Lord Iveagh).
Munich, Neue Pinakothek, Sammlung Schloss Rohoncz, (1930), cat. 348 (Watteau, Die italienischen Komödianten).
Munich, Alte Pinakothek, on extended loan (1930-31)
London, Royal Academy of Arts, Exhibition of French Art 1200-1900 (1932), cat. 260 (177), (Watteau, Comédiens italiens, lent by Schloss Rohoncz, Hungary).
Washington, National Gallery, Recent Additions to the Kress Collection (1946), no. 774.
Washington, National Gallery, Picasso: The Saltimbanques (1980), cat. 1.
Watteau 1684-1721, National Gallery of Art, Washington, D.C.; Galeries nationales du Grand Palais, Paris; Schloss Charlottenburg, Berlin, Germany, 1984-1985, cat. 71.
Athens, National Gallery, From El Greco to Cézanne: (1992), cat. 26.
Ishikawa, A Gift to America (1994), cat. 36.
New York, Wildenstein, French XVIII Century Painting (1948), 4.
Ottawa, National Gallery, The Great Parade (2004), cat. 1.
Waagen, Treasures of Art in Great Britain (1854-57), 4: 96-97.
Hédouin, “Watteau” (1845), cat. 74.
Hédouin, Mosaïque (1856), cat. 75.
Goncourt, L’Art du XVIIIe siècle, 56.
Goncourt, Catalogue raisonné (1875), cat. 68.
Walpole, Anecdotes of Painting in England (1876), 2: 295.
Mantz, Watteau (1892), 119.
Phillips, Watteau (1895), 70.
Staley, Watteau (1902), 68, 147.
Graves, A Century of Loan Exhibitions (1913-15), 4: 1625.
Dacier, Vuaflart, and Hérold, Jean de Jullienne et les graveurs (1921-29), 1: 96, 99; 3: cat. 204.
Réau, “Watteau” (1928), cat. 70.
Vertue, Notebooks (1933-34), 23.
Cairns and Walker, Masterpieces of Painting (1944), 110.
Frankfurter, “French Masterpieces” (1944), 10, 24.
Washington, National Gallery, Kress Collection (1945), 158.
Washington, National Gallery, Recent Additions (1946), cat. 774.
Adhémar, Watteau (1950), cat. 211.
Panofsky, “Gilles or Pierrot?” (1952), 334-39.
Mathey, Watteau, peintures réapparues (1959), 69.
Mirimonde, “Sujets musicaux chez Watteau” (1961), 273, 283.
Nicoll, The World of Harlequin (1963), 92-93.
Cairns and Walker, Masterpieces of Painting (1964), 110.
Eidelberg, Watteau’s Drawings (1965), 31-34.
Brookner, Watteau (1967), 17-18, 23, 40.
Macchia and Montagni, L’opera completa di Watteau (1968), cat. 203.
Ferré, Watteau (1972), cat. B21.
Eisler, Kress Collection (1977), 300-06.
Pope-Hennessy, “Completing the Account” (1977), 10.
Raines, “Watteaus and ‘Watteaus’ in England'” (1977), 57, 62.
Chan, “Watteau’s ‘Les Comédiens italiens’" (1978-79), 107-112.
Roland Michel, Watteau (1981), cat. 244.
Bryson, Word and Image (1981), 77-79.
Posner, “Another Look at Watteau’s Gilles” (1983), 97-99.
Roland Michel, Watteau (1984), 107, 177.
Posner, Watteau (1984), 120, 263, 265-67, 269, 291.
Grasselli, Drawings of Watteau (1987), 2: 390-95, 542-45.
Rosenberg and Prat, Watteau, Catalogue raisonné des dessins (1996), cat. 179, 219, 479, 481, 507, 519, 621, 622, 624, 647, 649, 651.
Heck, Picturing Performance (1999), 2-5.
Börsch-Supan, Watteau (2000), 53-54, 62.
Temperini, Watteau (2002), 127, cat. 110.
Bryant, Kenwood (2003), 15-16, 416.
Hanson, “Mead and Watteau’s ‘Comédiens italiens’” (2003), 265-72.
New York, Wildenstein, Arts of France (2005), 78.
Glorieux, “L’Angleterre et Watteau” (2006), 50-51, 59, 71-72.
Conisbee, French Paintings (2009), cat. 99.
Grasselli, Renaissance to Revolution (2009), under cat. 42.
Glorieux, Watteau (2011), 344, 319-27.
Sund, “Why So Sad?” (2016), 322-23, 325.
Brussels, Palais des beaux-arts, Watteau, Leçon de musique (2013), under cat. 24, 54, 86.
Paris, Jacquemart-André, Watteau à Fragonard (2014), under cat. 27
Washington, National Gallery of Art. http://www.nga.gov/content/ngaweb/Collection/art-object-page.32687.html
Remarkably, there are not only individual studies from the model for many of the fifteen characters, in this composition but there are also several important compositional studies.
The young actor at the upper left portion of the painting, his cape stretched out, is based on a red chalk drawing in Minneapolis (Rosenberg and Prat 623). Watteau employed this same study for his equally late Gilles in the Louvre, and possibly also for Les Deux cousines. The young actress into whose face the actor fondly gazes is based on a vigorously rendered drawing now in a private collection (Rosenberg and Prat 519).
The guitarist seated on the steps is taken from a red chalk drawing in the Alençon museum (Rosenberg Prat 219). It is rendered in quick, broad terms and one wonders if Watteau prepared a more detailed study of the actor’s costume and head.
The two children in the lower left of the Comédiens italiens were delicately studied on a sheet in Rotterdam (Rosenberg and Prat 649). In the painting the larger child looks more directly at us, whereas in the painting his head is tilted downward and to the side. But he may not have needed an additional study. In the drawing the child at the right looks directly out but in the painting it looks slightly downward and to the side. This may have been an adjustment made while the painting was being created, and without the need of an additional study.
The actress to the left of Pierrot was based on a drawing in the British Museum, showing not only her face but also the head of a charming small dog (Rosenberg and Prat 647). Did Watteau rely on another study for defining her body and dress?
The young actor at the right side of the painting was derived from a study now in the British Museum (Rosenberg and Prat 507 verso). This study would seem to have been made expressly for this painting. Watteau's original study for Dr. Baloardo, a delicate but expressive drawing, is now in California (Rosenberg and Prat 624). The artist must have used a counterproof of this sheet for the painting, since there the doctor appears in reverse.
One of the most fascinating drawings associated with Les Comédiens italiens is a sheet in the British Museum (Rosenberg and Prat 507). On the side considered the recto are three studies of a hand. The middle study served for the hand of Brighella, gesturing to Pierrot. The hand at the left would seem to have been used for Harlequin. What makes it fascinating is that the verso of the sheet in London contains the study for the young actor pulling back the curtain, a drawing discussed above. It is rare to find two sides of one sheet being used for the same painting.
There are four compositional studies by Watteau that are related to Les Comédiens italiens, which is quite extraordinary. As far as can determined, Watteau never spent so much effort in working out on paper the composition of a painting.
Probably the first in this series of compositional studies is a sheet in the École des beaux-arts, Paris (Rosenberg and Prat 179 verso). Curiously, it was not included or rejected in Rosenberg and Prat’s recent study of Watteau’s drawings. It is a very lightly drawn red chalk sketch but the characters are surprisingly easily to distinguish. The group of comedians is off-center to the right, divided into essentially two groups: the one at the left has a static figure flanked by two players looking in at him; the second group is a standing guitarist and a Crispin with his typical costume. With hindsight we can presume that the static figure is Pierrot and while here he is flanked at either side by the two women, in Les Comédiens italiens, they appear together at one side. The strumming guitarist in the painting has been moved to the other side and is seated. The Crispin at the right is a motif that Watteau had employed earlier in Pierrot, Arlequin, Scapin. He returned to the idea in another study for Les Comédiens italiens but then eliminated him in the final painting. Above, at the top right are diagonal lines representing what will be the theater curtain of the painting.
The second of the drawings, in the British Museum, is more firmly drawn and the figures are more resolved (Rosenberg and Prat 552). Once again the group of comedians is off to the right side. Pierrot, bowing and with his hat in both his hands is posed as in an early drawing and Comédiens sur le champ de foire. He is surrounded by his colleagues in a way that approaches the Washington composition. At least one of the actresses stand behind him, and the guitarist crouches at the other side. An actor just behind Pierrot seems to pull back, countering the actor at the far right who points out of the picture. This tension around the calm Pierrot, foreshadows the scheme in the Washington painting. Finally, a curtain at the right is pulled back and establishes that the scene is being played on a stage.
The third of the compositional studies (Rosenberg and Prat 622) shows at the center a bowing Pierrot, his hat in his hands as in the previous drawing,. Finally he is at the center of the ensemble as in the final painting. Surrounding him are an equal balance of comedians; in a general way this drawing anticipates Les Comédiens italiens more so than the previous two studies. At the left a Mezzetin strumming his guitar and a grappling couple anticipate similar figures in the Kress painting, and at the right a twisting Harlequin and an actress leaning forward to better view Pierrot. All these elements presage what Watteau established in his final painting, though in a different order. The stage setting portrays an urban milieu of classically-inspired buildings—a type of painted backdrop used in French theaters—although that is unlike the setting in the Kress painting. The curtain pulled up at the right prepares the way for the one in the painting.
The fourth and final compositional study for the Washington painting is in the Musée Jacquemart-André (Rosenberg and Prat 621). Despite the sculpted nude in the left corner (the same statue appears in the foreground of Réunion en plein air, Dresden), the remainder of the design closely corresponds to Les Comédiens italiens. The foreground stairs, the Pierrot, and the figure of Sylvia or Flaminia embracing Pierrot’s shoulders—are all as Watteau would paint them in the Washington picture. However, the figure of Crispin bounding in from the right side was not retained in the painting.
One of three paintings that Watteau is known to have executed when he visited London in 1719-20, Les Comédiens italiens has all the qualities of his late works, especially the monumental character of the figures and their emotional warmth.
The second painting that Watteau executed in London was L’Amour paisible. In the eighteenth century it was paired with Les Comédiens italiens, and both were owned by Dr. Richard Mead. The contemporary remarks in George Vertue’s Notes Books, the descriptions in the Mead sale catalogue, and the captions on Baron’s prints reinforce the idea of Mead’s patronage. Adhémar needlessly proposed that Mead could have bought L’Amour paisible prior to the artist’s arrival in London. Equally curious, Eisler questioned whether Mead purchased Les Comédiens italiens directly from the artist. All other critics have rightly accepted that Watteau painted these works when he was in London, between very late 1719 and August 1720, by which time he had returned to Paris.
As pendants, Les Comédiens italiens and L’Amour paisible seem an unlikely coupling. Although the figures in both works are of the same scale, the latter composition is set lower on the canvas, creating a disequilibrium. Yet the two works share certain qualities and seem to correspond. In both works, children are tucked into the lower left corner, both have a central focus, and one of the male protagonists at the center makes a sweeping gesture with his arm. Regardless of whether the pairing of these two compositions is successful in our eyes, they were paired when they were in Dr. Mead’s collection and when they subsequently were with Beckford and Harenc.
Les Comédiens italiens features fifteen actors grouped closely, in an arrangement that some have likened to a final curtain call. They stand before a stone semi-circular apse, with a central opening crowned by a sculpted mask. At the center stands Pierrot (or Gilles) in his traditional white costume. To our right, in a brillant yellow costume adorned with black brandenbourg fastenings, stands Brighella; with a broad gesture he brings our attention back to Pierrot. Standing at the clown’s side and holding on to his shoulder is a young actresses, possibly Flaminia or Sylvia, two relatively undifferentiated roles. At the right, the aged Dr. Baloardo, shown resting on his cane in a customary pose, his line of sight blocked by Brighella, leans forward to get a glimpse of Pierrot. At the left, seemingly unmindful of the central character, is Mezzetin strumming his guitar, Harlequin in his traditional, contorted pose, and a pair of young lovers, possibly Mario and Isabelle. At the lower left is the Fool—not a character in the commedia dell’arte—and two children. It is an ensemble coming together as though accepting applause now that the piece has been played, and as the flowers strewn at Pierrot’s feet establish, it was a success. Indeed, there is a slight, subtle smile on Pierrot’s face
As in so many of Watteau’s later paintings, there are reminiscences of earlier works—especially the idea of a theatrical troupe posed together, looking out to the viewer. Sous un habit de Mezzetin, reputedly a portrait of Sirois and his family rather than a portrayal of an actual troupe of commedia dell’arte characters, has the same basic formula. In that painting, it is Mezzetin who takes center stage and the arched opening is off to the side rather than at center. But the basic premise of a central character flanked by actors and a child are motifs in place. Likewise, Watteau’s Arlequin, Pierrot, Scapin anticipates other aspects of Les Comédiens italiens. Here a stiffly posed Pierrot, his arms immobile at his sides as in the Kress painting, looks out to the audience. Here too he is surrounded by his theatrical colleagues, including a young actor in the upper right who pulls back the curtai, just as in the Kress painting. As Watteau’s several compositional studies for Les Comédiens italiens reveal, endless possibilities existed: different characters could be included or excluded, and the players could be placed at left or right of the central player.
Watteau’s painting is so compelling that it has invited various interpretations. When Baron’s print was first made available in Paris, it was described in the Mercure de France as: “. . . ce sont Presque tous portraits de gens habiles dans leur art que Watteau peignit sous les différens habits des acteurs du Théâtre Italien.” The task of identifying the specific actors is a frustrating exercise, especially since we cannot be certain whether Watteau was trying to portray the actors of the troupe in Paris or the one in London. Or was he portraying friends and models who were dressed in commedia dell’arte costumes? Some scholars have been quite categorical in naming the actors. For example, when the painting was shown in Munich in 1930, the names of the actors and the roles they were playing were presented as though it was all documented beyond doubt. An alternate and curious explanation was in circulation at the start of the twentieth century and was repeated by Staley, namely that Watteau had portrayed all the leading male and female sculptors of the day.
Most contemporary scholars’ discussions of this painting are colored by Dora Panofsky’s interpretation of the work. Although she was concerned with distinguishing the development and differentiation of the characters Pierrot and Gilles, she then turned to the Washington painting, which she saw as the artist’s final testament. Written with the skills of a modern art historian using references to past artistic traditions, she posited that Watteau identified with the suffering Christ, with the Christ of Rembrandt’s Hundred Guilder print and Christ Presented to the People. Posner rightly dismissed her interpretation as “a fortuitous visual relationship.” Indeed, several of Panofsky’s basic premises need to be considered. A first, very basic issue is whether Watteau's paintings were as melancholic and tragic as she would have us believe. It is useful to remember Dezallier d’Argenville's testimony that although Watteau had bouts of melancholia, his paintings showed none of this: “Watteau, whom work made melancholic, never painted it in his pictures: one finds gaiety and a live and penetrating spirit throughout.“ Likewise, Gersaint denied any melancholic element in Watteau’s paintings, noting that his subjects were pleasant, despite the artist’s nature. Yet nineteenth-century critics exploited the idea that Watteau and his art were not only melancholic but tinged with tragedy. Thus Jules Michelet (La Regence), a true nineteenth-century Romantic, wrote of the Gilles in the Louvre: “He attains tragic heights often, once even the sublime also. The example: the Italian clown . . . the great Gilles. At his last triumph, overwhelmed by success, shouting and flowers, he returns before the public, humble and with lowered head. . . . He dreams; he is as if swallowed up. Morituri te saltant. Hail people, I am to die.” Like Michelet, whose text she probably read, especially since it had been reprinted in Adhémar’s Watteau catalogue just a year earlier, Panofsky turned the Pierrot of Les Comédiens italiens into a self-portrait of the artist, and then into a suffering Christ-like figure, about to die. But the Pierrot of the Washington painting is not a suffering Christ. In fact, there is a slight smile upon his lips.
Also, we should consider whether Watteau interested in the art of Rembrandt. Of the many Northern artists that he emulated, Rembrandt barely attracted him. Whereas Watteau was drawn to Ruben’s corpulent energy, Rembrandt did not exert the same attraction. Watteau may have occasionally emulated Rembrandt, as in his borrowing one of the Dutch master’s composition for his L’Indiscret, and he probably remembered Rembrandt’s Danae when he posed his model for Femme nue et couchée. But there is no evidence that Watteau was drawn to the pathos and human emotion expressed so nobly in the art of Rembrandt. Watteau’s preparatory studies for his paintings reveal that he was planning not a solemn Ecce Homo but, rather, a joyous, ebullient gathering.
One of the most difficult questions is what Dr. Mead knew of this theater and how he would have seen this painting. As Craig Hanson has pointed out, this man of science was well aware of the traditions of the commedia dell’arte. A pamphlet war was being waged in London at this time between Dr. Mead and a rival, Dr. John Woodard, over the proper treatment for small pox. Commedia dell’arte characters assumed the roles of protagonists in these pamphlets. While a fascinating aperçu, Hanson’s attempt to draw more specific ties with the characters in Watteau’s painting lacks sufficient basis.
Watteau’s composition was subjected to another, even more improbable interpretation by Victor Chan. He would have us believe that the painting is meant to convey the cycle of the Ages of Man: from the children and youthful couple at the left, to the more mature figures at center, and then to the old doctor at the right. It is a clever idea but Watteau was not an allegorical or moralizing artist. Moreover, the iconography of the stages of life requires a continuous path from start to finish whereas Watteau’s painting is centrally focused, without due emphasis on the aged doctor. Moreover, the youth behind the doctor, at the extreme right of the composition, interrupts any such chronological schema.
Beyond these hypothetical speculations, the French commedia dell’arte had particular relevance to London during the time that Watteau was living there. In Paris, several years earlier, the regent Philippe d’Orleans arranged to call back the exiled Italian comedians. In 1716 they played at the Palais Royale and then at the Hôtel de Bourgogne. A rival group that had grown up in Paris in the interim, the Opéra Comique, was extremely popular (this was the theater Watteau knew) but in the face of opposition from the newly-returned Italian players, was forced to disband in 1719. Many of its player traveled to London to start a new troupe. Thus for Watteau these comedians were a constant presence in his life. Whether his painting represents the closing performance of the Italian players in Paris or the debut of the newly-reformed troupe in London—both interpretations have their proponents—or just a theme that Watteau turned to throughout his career, the success of his painting cannot be denied. Along with the great Gilles in the Louvre and the disputed Pierrot, Mezzetin, Scaramouche, Scapin et Arlequin in the Getty Museum, these portrayals of the commedia dell’arte are the great jewels of his maturity.
The history of the Kress painting’s whereabouts in the eighteenth and twentieth centuries is remarkably well established, but there is a surprising gap in the nineteenth century. It is sometimes claimed (e.g., by Macchia and Montagni) that it was in the collection of Thomas Baring, 2nd Bart. (1799-1873) but that is incorrect. The Baring sale in London, Christie’s, June 2-3, 1848, contained three Watteau paintings: Voulez-vous triompher des belles?, its pendant, and L’Accord parfait. Dr. Mead's two paintings not only disappeared from sight, during the greater part of the nineteenth century, but the pendants were separated and L'Amour paisible never reappeared.
While there is almost total acceptance of the painting in the National Gallery, still, there are some naysayers. Among those who have rejected the Kress painting or preferred instead a version formerly in the Groult collection and now, coincidentally, in the National Gallery (our copy 1) include Mantz, Dilke, Phillips, Réau, Eisler, Pope-Hennessy, Posner, Ferré, and Börsch-Supan. Eisler’s idea that the Groult painting is the original and that the Kress version is a copy, executed with Philippe Mercier’s assistance, is implausible. The outstanding quality of the Kress painting speaks for itself.
Click here for copies of Les Comédiens italiens